白船英中双语
TheWHITESHIP
IamBasilElton,keeperoftheNorthPointlightthatmyfatherandgrandfatherkeptbeforeme.Farfromtheshorestandsthegreylighthouse,abovesunkenslimyrocksthataresenwhenthetideislow,butunseenwhenthetideishigh.Pastthatbeaconforacenturyhavesweptthemajesticbarquesofthesevenseas.Inthedaysofmygrandfatherthereweremany;inthedaysofmyfathernotsomany;andnowtherearesofewthatIsometimesfeelstrangelyalone,asthoughIwerethelastmanonourplanet.
我是巴兹尔·埃尔顿,我父亲和祖父在我面前守着北点灯。离海岸很远的地方矗立着灰色的灯塔,在低潮时沉没的黏糊糊的岩石之上,但在高潮时却看不见。一个世纪以来,这座灯塔一直笼罩着七海的雄伟壮观。在我祖父的时代,有很多;在我父亲的时代,没有那么多;现在,有那么少,我有时感到奇怪的孤独,仿佛我是我们星球上最后一个人。
Fromfarshorescamethosewhitesailedargosiesofold;fromfarEasternshoreswherewarmsunsshineandsweetodourslingeraboutstrangegardensandgaytemples.Theoldcaptainsoftheseacameoftentomygrandfatherandtoldhimofthesethings,whichinturnhetoldtomyfather,andmyfathertoldtomeinthelongautumneveningswhenthewindhowledeerilyfromtheEast.And1havereadmoreofthesethings,andofmanythingsbesides,inthebooksmengavemewhenIwasyoungandfilledwithwonder.
从遥远的海岸来了那些白色的古老的航行;从遥远的东海岸,温暖的阳光和甜美的气味在奇怪的花园和欢乐的寺庙里徘徊。老船长经常到我祖父那里,把这些事情告诉他,他又把这些事情告诉了我父亲,在漫长的秋夜,风从东方可怕地呼啸,父亲告诉我。在我年轻的时候,在男人给我的书里,心里充满了惊奇。
Butmorewonderfulthantheloreofoldmenandtheloreofbooksisthesecretloreofocean.Blue,green,grey,white,orblack;smooth,ruffled,ormountainous;thatoceanisnotsilent.AllmydayshaveIwatcheditandlistenedtoit,andIknowitwell.Atfirstittoldtomeonlytheplainlittletalesofcalmbeachesandnearports,butwiththeyearsitgrewmorefriendlyandspokeofotherthings;ofthingsmorestrangeandmoredistantinspaceandintime.Sometimesattwilightthegreyvapoursofthehorizonhavepartedtograntmeglimpsesofthewaysbeyond;andsometimesatnightthedeepwatersoftheseahavegrownclearandphosphorescent,tograntmeglimpsesofthewaysbeneath.Andtheglimpseshavebeenasoftenofthewaysthatwereandthewaysthatmightbe,asofthewaysthatare;foroceanismoreancientthanthemountains,andfreightedwiththememoriesandthedreamsofTime.
但比老人的传说和书的传说更美妙的是海洋的秘密传说。蓝色、绿色、灰色、白色或黑色;光滑、褶皱或山地;那片海洋不是寂静的。我整天看着它,听着它,我很了解它。起初,它只向我讲述了平静的海滩和港口附近的朴素的小故事,但随着岁月的推移,它变得更加友好,谈到了其他事情;在空间和时间上,事情变得更加奇怪和遥远。有时在黄昏时,地平线上的灰色水汽已经分开,让我瞥见远处的路;有时在夜间,大海的深水变得清澈而磷光,让我瞥见下面的路。我们常常能看到过去的方式和可能的方式,就像现在的方式一样;因为海洋比山脉更古老,而且充满了时间的记忆和梦想。OutoftheSouthitwasthattheWhiteShipusedto
转载请注明:http://www.hongloumengs.com/bhzp/9633.html